首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化差异对翻译的影响--浅析《红字》两个中译本对文化差异的处理
引用本文:曹曦颖.文化差异对翻译的影响--浅析《红字》两个中译本对文化差异的处理[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2006,25(1):110-112.
作者姓名:曹曦颖
作者单位:四川师范大学外国语学院,四川,成都,610068
摘    要:本文通过比较《红字》两个中译本对英汉两个民族不同的语言表达习惯、宗教信仰及历史背景等方面的处理,来探究文化差异对翻译的影响。

关 键 词:文化差异  翻译  影响
文章编号:1672-8505(2006)01-0110-03
修稿时间:2005年9月28日

The Effect of Cultural Difference on Translation -- Analysis of the Cultural Difference in Two Chinese Versions of The Scarlet Letter
CAO Xi-ying.The Effect of Cultural Difference on Translation -- Analysis of the Cultural Difference in Two Chinese Versions of The Scarlet Letter[J].Journal of Xihua University:Philosophy & Social Sciences,2006,25(1):110-112.
Authors:CAO Xi-ying
Abstract:The paper analyzes the methods of reflecting different linguistic habits, religions and historical backgrounds between England and China in two Chinese versions of The Scarlet Letter so as to show the effect of cultural difference on translation.
Keywords:cultural difference  translation  effect
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号