英汉互译中存在的中西文化差异研究 |
| |
引用本文: | 孙宇.英汉互译中存在的中西文化差异研究[J].华人时刊,2014(10). |
| |
作者姓名: | 孙宇 |
| |
作者单位: | 贵州工程应用技术学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 英汉互译在现代中西方文化交流过程中扮演着十分重要的角色。而因为中西方文化在很多方面存在差异的原因使得两种语言拥有各自的文化特色,所以在英汉互译的内容上存在很多不同。因此语言翻译的成功与否将会直接影响到中西方社会的信息交流与传递。本文将通过对英汉互译中出现的问题进行研究,比较中西方文化在价值观、思维方式、习俗以及宗教信仰等多方面的差异,从而找到合适的方法,尽量消除语言差异。
|
关 键 词: | 英汉互译 中西文化 差异 语言 翻译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|