首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉比喻的文化内涵对比分析
引用本文:施兵.英汉比喻的文化内涵对比分析[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2003,5(3):87-88.
作者姓名:施兵
作者单位:广西大学,外国语学院,广西,南宁,530004
摘    要:文化是人类社会特有的现象。人类文化既有普遍性又有其特殊性。语言是文化的反映。从比喻角度探讨了英语和汉语在社会文化方面的异同,英汉比喻的异同表现为:选用共同的喻体,反映共同的文化内涵;选用不同的喻体,反映不同的文化内涵;选用共同的喻体,反映不同的文化内涵。

关 键 词:比喻  文化  内涵
文章编号:1008-391X(2003)03-0087-02
修稿时间:2002年9月17日

Analysis of cultural connotation of metaphors in Chinese and English
SHI Bing.Analysis of cultural connotation of metaphors in Chinese and English[J].Journal of Liaoning Technical University(Social Science Edition),2003,5(3):87-88.
Authors:SHI Bing
Abstract:Culture is peculiar only to mankind. Human culture displays the feature of universality as well as particularity.Language is the reflection of culture.By studying from the perspective of metaphor,this article aims at demonstrating the difference and similarity of cultural connotations reflected by English and Chinese.
Keywords:metaphor  cultural  connotation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号