首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译标准的多元性、动态性和模糊性
引用本文:吕燕.翻译标准的多元性、动态性和模糊性[J].洛阳工学院学报(社会科学版),2008(1):57-59.
作者姓名:吕燕
作者单位:东华大学外国语学院,上海201620
摘    要:翻译标准是衡量译文质量优劣的一种尺度,古今中外关于翻译标准的论述异彩纷呈,但没有一个放之四海而皆准的标准。通过分析各种翻译标准发现,翻译标准难以统一的主要原因在于翻译标准的本质特性,即:翻译标准的多元性、动态性和模糊性。

关 键 词:翻译标准  多元性  动态性  模糊性

Translation Criterion: Multiple,Dynamic and Fuzzy
Institution:Lü Yan ( Foreign Language College, Donghua University, Shanghai 201620, China)
Abstract:Translation criterion is the scale to judge and to guide the translation. Although many standards have been put up in the translation field, no one standard is valid in all kinds of translation process. By analyzing some classical translation criteria, the author argues that the main reason for this is determined by the nature of the translation criterion itself, that is, multiple, dynamic and fuzzy.
Keywords:translation criterion  multiple  dynamic  fuzzy
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号