首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《撒克逊劫后英雄略》的文学价值及其影响
引用本文:韩洪举.《撒克逊劫后英雄略》的文学价值及其影响[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2006,31(5):23-27.
作者姓名:韩洪举
作者单位:浙江师范大学,人文学院,浙江,金华,321004
摘    要:英国著名历史小说家司各特之《撒克逊劫后英雄略》在其本国就引起了一定反响,加之翻译家林纾颇有“化腐朽为神奇”的本领,经他“加工”过的《撒克逊劫后英雄略》虽与原作有所出入,有失其“信”,但此作却取得了更高的文学价值,成为我国近代的翻译名著,大大丰富了“译介学”理论的内涵。另外,它在当时的文学界引起很大轰动,对中国文学观念的嬗变也产生了积极的影响。

关 键 词:林纾  司各特  <撒克逊劫后英雄略>  文学价值  影响
文章编号:1001-5035(2006)05-0023-05
修稿时间:2005年9月5日

Literary Value and Influence of Ivanhoe
HAN Hong-ju.Literary Value and Influence of Ivanhoe[J].Journal of Zhejiang Normal University:Social Sciences,2006,31(5):23-27.
Authors:HAN Hong-ju
Abstract:The novel Ivanhoe written by the famous historical novelist Walter Scott aroused considerable attention when it was published in England.Later it was translated into Chinese,re-entitled literally as The Legend of a Saxon Hero after the War,by Lin Shu,whose miraculous gift of translation made the novel a masterpiece of translated literature in modern China,with higher literary value,though the version itself seemed to have been "unfaithful" to the original in many ways.This has greatly enriched the theory of translation and,furthermore,the sensation caused by the novel in the then Chinese literary circles has contributed a lot to the evolution of Chinese literary concepts.
Keywords:Lin Shu  Walter Scott  Ivanhoe  Literary Value  Influence  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号