首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

形合、意合的普遍性与相对性及其深层动因
引用本文:顿祖纯. 形合、意合的普遍性与相对性及其深层动因[J]. 大连海事大学学报(社会科学版), 2008, 7(5): 116-119
作者姓名:顿祖纯
作者单位:江汉大学,语言文学研究所,武汉,430056
摘    要:形合与意合是语言构建的外在表征,也是英汉两种语言之间的重要区别特征。指出在句子及句子以下层面是英语重形合,汉语重意合,而在句子以上(语篇)层面,英语重形合、汉语重意合只是一个相对概念,是语用主体出于交际目的之需要在实际话语活动中的语用选择,这种选择受认知环境、文化认知范式、审美取向的影响和制约。

关 键 词:形合  意合  语用主体  文化属性

On universality, relativity of hypataxis and parataxis and their motivation
DUN Zu-chun. On universality, relativity of hypataxis and parataxis and their motivation[J]. Journal of Dalian Maritime University:Social Science Edition, 2008, 7(5): 116-119
Authors:DUN Zu-chun
Affiliation:DUN Zu-chun (Research Institute of Language and Literature, Jianghan Univ. , Wuhan 430056, China)
Abstract:Hypotaxis and parataxis are external manifestation of language.They are also the most important distinguishing features between Chinese and English.This paper pointed out that below the sentence level,English is featured by hypotaxis and Chinese by parataxis.But at the level of text,hypataxis and parataxis are of relativity,and they are language users' pragmatic choices which are affected and controlled by the cognitive environment,cultural cognitive paradigm and aesthetic orientation.
Keywords:hypataxis  parataxis  language user  cultural attribute
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号