首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国
引用本文:吴艾玲.莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国[J].南京理工大学学报(社会科学版),2005,18(5):58-62.
作者姓名:吴艾玲
作者单位:东南大学,外语系,江苏,南京,210018
摘    要:作为功能翻译理论创始人之一的莱斯,在其《翻译批评——潜能与局限》一书里提出翻译策略的选择和翻译批评都必须基于分析原文的文本类型。本文旨在阐述该理论的发展历程,以及我国翻译界对不同文本类型翻译的情况介绍。

关 键 词:功能主义  文本类型  歌曲翻译  戏剧翻译

Reiss' Typology and the Typology in China
Wu Ailing.Reiss'''' Typology and the Typology in China[J].Journal of Nanjing University of Science and Technology(Social Science),2005,18(5):58-62.
Authors:Wu Ailing
Abstract:
Keywords:functionalism  typology  translations of songs  translation of plays
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号