首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英演说节奏对比研究
引用本文:张永胜.汉英演说节奏对比研究[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(3):143-144.
作者姓名:张永胜
作者单位:广东汕头广播电视大学,广东汕头,515049
摘    要:英汉演说辞的节奏主要从语音和语义两个层面呈现。英语的演说轻音重音、元音辅音交错分布,头韵反复出现;汉语则通过平仄交错、音节控制形成节拍音顿。英汉都通过变换句式、使用排比结构来构建节奏。但英语排比则包孕式地不断延伸,形成层次分明的节奏群;汉语则用单字词、双字词、四字成语来凸显节奏的变化。英语的节奏呈环扣式,多层面呈枝丫状拓展,正好与英语段落的发展规律吻合;汉语的节奏呈并列式,铺展性地延伸,相互之间互不从属,互不包孕,正好与汉语段落的发展规律一致。

关 键 词:节奏  排比  音顿  拓展
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号