首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英翻译应符合英语表达习惯
作者姓名:念爱萍
作者单位:福州大学外语系 福建福州350002
摘    要:汉英翻译并非词与词、句与句的简单对等 ,而是反映学生理解和接受意义的思维过程。汉英语族的思维习惯不同 ,因此表达习惯也不同。有些句子翻译成英语后可能完全符合语法形式 ,但若仔细体会 ,却可反映汉英思维方式和表达习惯的不同

关 键 词:汉英翻译  表达习惯
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号