国内女性主义翻译研究15年(2002-2016)——基于CNKI 559篇期刊论文的文献统计分析 |
| |
引用本文: | 刘满芸.国内女性主义翻译研究15年(2002-2016)——基于CNKI 559篇期刊论文的文献统计分析[J].上海理工大学学报(社会科学版),2018,40(4):320-327. |
| |
作者姓名: | 刘满芸 |
| |
作者单位: | 长治学院 外语系, 长治 046011 |
| |
摘 要: | 国内15年来(2002-2016)对西方女性主义翻译理论的译介、阐发、实证、反思与批评赫然而持续,性别介入翻译扩大了翻译研究的场域张力,给翻译的认识论、实践论和方法论带来无限启迪,产生了全新、丰富而系统的研究成果。以CNKI数据库此间收录的559篇期刊论文为数据源,基于本库EndNote和Refworks导出相关文献数据并加以人工筛选、统计和整理,采用传统文献计量学中的描述统计分析法,就国内女性主义翻译研究的现状、主题、对象、视角与方法、存在问题和发展趋势做出客观分析与评述。
|
关 键 词: | 女性主义 翻译研究 统计分析 |
收稿时间: | 2017/3/23 0:00:00 |
|
| 点击此处可从《上海理工大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《上海理工大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文 |
|