首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论翻译学的规范性与描写性
引用本文:范文. 论翻译学的规范性与描写性[J]. 广西师范学院学报(哲学社会科学版), 2009, 30(4): 131-134
作者姓名:范文
作者单位:广西师范学院,外国语学院,广西,南宁,530001
摘    要:翻译学的规范性,意为翻译学就某一文化中翻译应该如何实施制定规范,翻译学的描写性,则是翻译学对人类经验世界之中由翻译行为和翻译结果构成的翻译现象进行描写。关于翻译学的描写性和翻译学的规范性之间的关系,翻译学描写派和翻译学规范派展开了长期争论,两派各执一词,至今未有定论。实际上,从严格的学科意义上讲,翻译学既具有规范性又具有描写性,二者之间构成平行共存、互为补充、彼此促进的关系。

关 键 词:翻译学  规范性  描写性

On Descriptiveness and Prescriptiveness of Translation Studies
FAN Wen. On Descriptiveness and Prescriptiveness of Translation Studies[J]. Journal of Guangxi Teachers Education University, 2009, 30(4): 131-134
Authors:FAN Wen
Affiliation:FAN Wen (College of Foreign Languages, Guangxi Teachers Education University, Nanning 530001, Guangxi, China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号