首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

毛泽东诗词英译综述
引用本文:侯奇焜.毛泽东诗词英译综述[J].湖南人文科技学院学报,2012(1):83-86.
作者姓名:侯奇焜
作者单位:湖南师范大学大学英语部,湖南长沙,410081
基金项目:湖南省研究生科研创新项目
摘    要:毛泽东诗词迄今已有众多英译本,通过对比各个不同历史时期的毛泽东诗词英译版本,考察译本产生的社会历史背景,毛泽东诗词英译本产生过程可依次划分出四个阶段。分析国内外毛泽东诗词英译研究现状,可以看出国内外研究者对了解毛泽东所经由的独特途径。

关 键 词:毛泽东  诗词  英译

Summary on English Translation of Mao Zedong Poems
HOU Qi-.Summary on English Translation of Mao Zedong Poems[J].Journal of Hunan Institute of Humanities,Science and Technology,2012(1):83-86.
Authors:HOU Qi-
Institution:HOU Qi-kun(Department of College English,Hunan Normal University,Changsha 410081,China)
Abstract:There are numerous English versions of Mao Zedong poems.By comparision of different periods of English versions of Mao Zedong poems and investigation of social history background,the process of the English versions of Mao Zedong poems can be divided into four stages.Analyzing current studies of English versions of Mao Zedong poems in China and overseas,it is clear that domestic and foreign researchers understand the unique way of Mao Zedong.
Keywords:Mao Zedong  poems  English translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号