我们PK吧 |
| |
作者姓名: | 杏色玻璃 |
| |
摘 要: | 没有凑超级女声的热闹,倒是对那个中西结合得最绝的词——PK有种莫名其妙的喜欢。这词本来缘于网络游戏中的名词“Playerkiller”,当然是个名词,后来也可以做动词,正式语言大约是“击败”、“决胜”、“末位淘汰”诸如此类的意思,发展为“黑道”语言还可以是“搞掂”、“做低”、“放倒”、“干掉”。含义足够丰富,根据上下文还可以衍生出不同的妙味来。鉴于此,我们可以对某些意思、情感、事件稍微改头换面,就会增加一些出人意料的讽刺或喜剧效果,比如“PK爱情兽”,“湖南卫视PK中央电视台”,“中国队PK日本队”,“PK职场/情场对手”,…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|