首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
从互文性看李清照词中菊之意象的翻译
作者姓名:
曾萌芽
作者单位:
浙江工商大学外国语学院,浙江杭州,310018
摘 要:
花的意象在李清照词中多为喻己之作,其四首写菊词也不例外。文章在互文性理论参照下,选取李清照四首写菊之作的不同英译为语料并加以对比,以论述互文性与中国古典诗词翻译间的关系,指出成功的译文要将原文中互文关系的意义在译文中尽量准确的传达。
关 键 词:
互文性
李清照
黄花(菊)
文化意象
本文献已被
CNKI
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号