首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

德语成语的文化渊源及翻译策略
引用本文:张冠楠,崔惠珍.德语成语的文化渊源及翻译策略[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2012,31(6):97-101.
作者姓名:张冠楠  崔惠珍
作者单位:西北工业大学人文与经法学院,陕西西安,710129
摘    要:语言和文化两者紧密相连,语言不仅是单独的符号,更是一种文化载体。成语沉积了一个民族悠久的历史和文化成分,因此成语也被看做是一门语言中简练凝结的语用现象。只有当人们对成语的文化背景有了透彻的了解后,才有可能深刻理解这些成语的含义,这也是翻译活动的必备前提。文章以文化为视角,探究某些德语成语的来源,分析德语成语中文化因素对成语翻译的具体影响,针对这一过程提出建议,力求实现从原文到译文的成功翻译。

关 键 词:德语成语  文化  动态等值  翻译

On German Idioms of the Cultural Origins and Its Influnce and the Translating Suggestions
ZHANG Guan-nan,CUI Hui-zhen.On German Idioms of the Cultural Origins and Its Influnce and the Translating Suggestions[J].Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition),2012,31(6):97-101.
Authors:ZHANG Guan-nan  CUI Hui-zhen
Institution:ZHANG Guan-nan,CUI Hui-zhen
Abstract:
Keywords:german idioms  culture  dynamic equivalent  translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号