首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

伽达默尔哲学解释学对翻译研究的影响
作者姓名:黄勤  曹莉
作者单位:南开大学,外国语学院,天津,300071;南开大学,外国语学院,天津,300071
摘    要:根据德国解释学大师伽达默尔的“理解的历史性、视界融合和效果历史”的三大哲学解释学原则,重新分析翻译中的历史性误读、文化过滤和重译三种现象。误读是理解的历史性产物,文化过滤现象则产生于译者视界和作者视界的永远无法融合,而效果历史又为不同时代对同一文本重译提供了解释。

关 键 词:伽达默尔  哲学解释学  误读  文化过滤  重译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号