首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

整理与改编:《召树屯》的跨语际流变
引用本文:陈孟云.整理与改编:《召树屯》的跨语际流变[J].云南民族大学学报(哲学社会科学版),2009,26(5).
作者姓名:陈孟云
作者单位:云南财经大学,东盟学院,云南,昆明,650221
摘    要:<召树屯>(孔雀公主故事)被整理、改编进入汉语文学圈,这是20世纪中国文学的一大收获.但是,两个版本是在不同的指导思想下的跨语际流变,整理与改编会有着不同的思想与情调.民族民间文学进入汉语文学,应该保持其原风貌,这样才更显其另一种文化的真实个性从而更真更美.

关 键 词:佛经故事  跨汉语际  流变

Compilation and Rewriting: A Cross-linguistic Study of The Story of Peacock Princess
CHEN Meng-yun.Compilation and Rewriting: A Cross-linguistic Study of The Story of Peacock Princess[J].Journal of Yunnan Nationalities University:Social Sciences,2009,26(5).
Authors:CHEN Meng-yun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号