首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

颜色词在英汉语中的应用及翻译
引用本文:潘燕萍.颜色词在英汉语中的应用及翻译[J].广州大学学报(社会科学版),2001(10).
作者姓名:潘燕萍
作者单位:广州大学科技贸易技术学院 广东广州
摘    要:英语和汉语的主要颜色词:黑、白、红、黄、绿、蓝等除了它们本身所特指的颜色的意思外,还具有各种伴随意义和象征意义。象征意义有强烈的民族色彩在使用和翻译时要注意其民族特征、文化传统和使用习惯。

关 键 词:颜色词  惯用法  语言应用  翻译

How to Use and Translate the Words of Colour in English and Chinese
PAN Yan-ping.How to Use and Translate the Words of Colour in English and Chinese[J].Journal of Guangzhou University(Social Science Edition),2001(10).
Authors:PAN Yan-ping
Abstract:In English and Chinese the words black, white, red ,yellow,green,blue have their transferred meaning, accompanying meaning and symbolic meaning in addition to their original meaning. The symbolic meaning has strong national flavour. We should pay attention to the national characters when we use or translate them.
Keywords:words of colour  idioms  language application  translation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号