文学沟通中的文体不可通约性——试论日本词学的“他者”声音 |
| |
引用本文: | 闵定庆. 文学沟通中的文体不可通约性——试论日本词学的“他者”声音[J]. 广东社会科学, 2003, 0(5): 72-77 |
| |
作者姓名: | 闵定庆 |
| |
作者单位: | 华南师范大学中文系,广州,510613 |
| |
摘 要: | 本文探讨了“词”在日本的受容过程,论证了日本词家是以中国传统文体意识来体认“词”的,创作自然深受中国历代词人的影响,接近于中国词作的体貌,具有鲜明的“中国化”的创作特点,从而体现出“词”在文体特征上的不可通约性。
|
关 键 词: | 词 日本 中国 不可通约性 |
文章编号: | 1000-114X(2003)05-0072-06 |
Cultural Dialogue and Incommensurability of Ancient Chinese Song Lyric |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|