大学英语翻译教学中值得注意的一个问题 |
| |
引用本文: | 李明会.大学英语翻译教学中值得注意的一个问题[J].才智.人事人才,2011(3). |
| |
作者姓名: | 李明会 |
| |
作者单位: | 贵州师范大学大学外语教学部; |
| |
摘 要: | 学生在翻译时,常常把英语文章翻译为生硬刻板、词不达意的译文。究其原因是:学生态度不严谨,英语理解和汉语表达能力低,对英汉两种语言的差异缺乏,更重要的原因是学生们过于依赖英汉字典。其解决方法为:让学生们知道,在翻译教学中,不能陷于被动状态,要能驾驭词汇;迫使学生开动脑筋,去寻找恰当的汉语表达方式。
|
关 键 词: | 大学英语 翻译教学 英译汉 注意 一个问题 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|