首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化翻译中的超文本因素研究——以中外“关帝庙”翻译为例
作者单位:;1.运城学院大学英语教学部
摘    要:本研究以马来西亚、美国和运城关帝庙翻译中诠释的关公文化为例,分析经济条件、政治体制和意识形态等超文本因素对文化翻译的作用及其影响。通过国内外几处关帝庙的介绍和分析,认为政治形势和经济环境、文化认同感和接受度、意识形态和民族信仰是影响关公文化翻译的几个因素。这些超文本因素对文化翻译起到了规范、制约和协调作用。

关 键 词:超文本  文化翻译  关公文化
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号