首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

在EFL环境下的大文化与小文化对翻译的影响
引用本文:田文燕. 在EFL环境下的大文化与小文化对翻译的影响[J]. 甘肃联合大学学报(社会科学版), 2006, 22(2): 37-39
作者姓名:田文燕
作者单位:兰州工业高等专科学校,外语系,甘肃,兰州,730050
摘    要:本文从翻译中存在着大文化与小文化的问题入手,论述了大文化就是文本整体所反映的或蕴含的文化,这个文本文化根植于某个民族、某个社会的整体文化之中;小文化就是蕴含在语言各层面的文化因素.一个文本的大文化是由整个文本的一个个小文化积累起来的,文本反映的整体文化及其植根于其中的社会文化只能移植或传递,不能翻译;词语和表达法中包含的文化因素可以翻译,也可以移植或传递.

关 键 词:大文化  小文化  翻译
文章编号:1672-707X(2006)02-0037-03
修稿时间:2005-07-12

Translation under the Influence of Macro Culture and Micro Culture in EFL
TIAN Wen-yan. Translation under the Influence of Macro Culture and Micro Culture in EFL[J]. Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences, 2006, 22(2): 37-39
Authors:TIAN Wen-yan
Abstract:Starting with the problems of macro culture and micro culture in translation,the paper gives the definitions of macro culture and micro culture.Macro culture is rooted in a certain nationality and a certain society during the period of time while micro culture embodies some cultural factors appearing in words and expressions of the language.Macro culture of the version is accumulated by a great number of micro cultures.Macro culture reflected in the version can only be conveyed,however,cultural factors contained in words and expressions can be translated and conveyed.
Keywords:macro culture  micro culture  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号