从认知语言学看《红楼梦》中饮食文化英译的识解运作 |
| |
引用本文: | 刘月梅.从认知语言学看《红楼梦》中饮食文化英译的识解运作[J].佳木斯大学社会科学学报,2024(1):108-111. |
| |
作者姓名: | 刘月梅 |
| |
作者单位: | 闽南理工学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 以认知语言学为理论框架,研究《红楼梦》中的饮食文化在英译过程中的识解运作。通过对《红楼梦》中饮食文化元素的分析,揭示了其在小说中的重要性和独特意义。然后,探讨了饮食文化英译所面临的困境和挑战,包括跨文化差异、文化内涵的隐含与外显等问题。在研究中详细阐述了认知识解的概念和运作机制,并提出了在饮食文化英译中应用认知识解的方法和策略。旨在为饮食文化的英译提供新的认知视角,并对跨文化翻译和认知语言学的应用提供参考和借鉴。
|
关 键 词: | 认知语言学 《红楼梦》 饮食文化 英译误解 |
|
|