首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉有定性范畴比较研究
引用本文:李小川,吴筱玲.英汉有定性范畴比较研究[J].中南大学学报(社会科学版),2006,12(5):642-646.
作者姓名:李小川  吴筱玲
作者单位:长沙学院外语系,湖南,长沙,410003
摘    要:首先探讨了英语动词的时态表示时间有定性和动词情状类型制约有定性的规律,研究了英语句法结构有定性范畴;接着通过剖析汉语有定性结构成分的语义特征,研究了汉语的语义内容的有定性;对比了英、汉两种语言以“有定性”范畴为轴心连接句子、联系语义和语法的规律。最后指出,“有定/无定”意义受到语境赋义的制约,以人的认知为准。

关 键 词:范畴  有定  无定  话题  情状
文章编号:1672-3104(2006)05-0642-05
修稿时间:2005年12月19

A comparative study of the category of definiteness
LI Xiaochuan,WU Xiaoling.A comparative study of the category of definiteness[J].Journal of Central South Huiversity: Social Science,2006,12(5):642-646.
Authors:LI Xiaochuan  WU Xiaoling
Abstract:The present paper makes a comparative analysis of the category of definiteness between the Chinese and English language based on their different language features.It researches the English category of definiteness through sentence structure,probing into the regular pattern which governs the category of definiteness when the English tense indicates the definiteness of time and the situation type of the verb regulates definiteness.On the other hand,it studies the Chinese category of definiteness semantically through the analysis of semantic characteristics of the structural element indicating the definiteness.Furthermore,it studies comparatively the regular laws between Chinese and English which link the sentence structure and relate semantic and syntax based on the category of definiteness.The authors finally point out that "the definiteness/indefiniteness" is affected by the context and determined by people's cognition.
Keywords:category  definiteness  indefiniteness  topic  situation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号