首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

法律术语传译过程中的概念范畴化
引用本文:孔飞燕,滕超.法律术语传译过程中的概念范畴化[J].绍兴文理学院学报,2011,31(5).
作者姓名:孔飞燕  滕超
作者单位:浙江财经学院,外国语学院,浙江,杭州,310013
基金项目:浙江省哲学社会科学规划课题,杭州市哲学社会科学规划课题
摘    要:认知语言学家提出的典型理论认为仅需了解概念的类典型便可实现正常的交流,这使我们得以更深刻地认识精确传译法律术语的适度性问题.本文基于典型理论,通过辨析我国刑法术语"单位犯罪"与其近似概念的差别,比照英美国家刑事法律概念"corporate crime"等,批判性地探讨了全国人大法律工作委员会时"单位犯罪"英译处理的不足,从而说明法律术语传译过程中贯彻法律交流存异求同原则的合理性.

关 键 词:法律术语  法律概念  范畴化  类典型

Conceptual Categorization in Translating Legal Terms
Kong Feiyan , Teng Chao.Conceptual Categorization in Translating Legal Terms[J].Journal of Shaoxing College of Arts and Sciences,2011,31(5).
Authors:Kong Feiyan  Teng Chao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号