漫谈诗歌翻译的艺术美 |
| |
引用本文: | 李鑫华.漫谈诗歌翻译的艺术美[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),1983(1). |
| |
作者姓名: | 李鑫华 |
| |
摘 要: | 翻译也是一种艰难的创造。鲁迅说:“翻译并不比随便的创作容易。”翻译难,诗歌的翻译更难。近几年来,翻译界出现了一派昌盛的局面,但有一些过去存在的问题仍然未得到较好的解决,如文学翻译的艺术美问题,这在诗歌翻译中尤为突出。 诗歌翻译是一门艺术,它有本身的美学原则。译诗的艺术美,包括形式美、声律美、情感美、意境美。这也是诗歌创作所应具备的几种素质。译诗如写诗,要满怀激情,进
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|