首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉隐喻的对比研究
引用本文:余增燕. 英汉隐喻的对比研究[J]. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版), 2008, 0(4): 78-80
作者姓名:余增燕
作者单位:湘潭大学外国语学院,湖南,湘潭,411105
摘    要:隐喻反映了人的认知和思维。隐喻概念体系根植于人们的生活经验,萌发于社会文化的沃土。隐喻是语言的普遍现象,不同语言文化背景中对隐喻的运用和理解有所差异,印普遍性中存在着差异性。本文从认知语言学出发,结合跨文化研究,探讨了隐喻的文化认知价值。

关 键 词:隐喻  认知  文化差异

A Contrastive Study of Metaphors Between English and Chinese
YU Zengyan. A Contrastive Study of Metaphors Between English and Chinese[J]. Journal of Mudanjiang Teachers' College(Philosophy Social Sciences Edition), 2008, 0(4): 78-80
Authors:YU Zengyan
Affiliation:YU Zengyan (Foreign Language Institute, Xiangtan University, Xiangtan Hunan 411105)
Abstract:Metaphor reveals human's cognition and thinking. Metaphorical conceptual system roots in human's life experience and sprouts in the social culture. It is a common phenomenon in languages, but different cultural backgrounds may have different metaphorical usages and understanding. The essay is trying to explore cultrual cognitive values of metaphors based on cognitive linguistics and cross--cultural study.
Keywords:metaphor  cognition  cultural differences
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号