首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉间接语言语用对比
引用本文:何晓花. 英汉间接语言语用对比[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版), 2006, 8(2): 207-209
作者姓名:何晓花
作者单位:福建师范大学,外国语学院,福建,福州,350007
摘    要:间接语言是语言中普遍存在的一种现象,它主要通过礼貌语言、辞格、间接言语行为以及会话含义体现出来。英语和汉语作为隶属于两种不同语系的语言也存在大量的间接语言,其表达方式存在以下四种基本模式:其一,表达形式相似,语用功能基本相同;其二,表达形式不同,语用功能基本相同;其三,表达形式相似,语用功能不同;其四,表达形式空缺,语用功能空缺。另外,在交际过程中,交际双方必须有共知的前提,才可能推导出说话人的含意,否则便会导致歧义。

关 键 词:间接语言  语用功能  表达形式
文章编号:1009-4458(2006)02-0207-03
修稿时间:2005-11-15

Pragmatic Contrast of Indirect Language in English and Chinese
He Xiaohua. Pragmatic Contrast of Indirect Language in English and Chinese[J]. Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition), 2006, 8(2): 207-209
Authors:He Xiaohua
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号