首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“水门”之后话“深喉”
引用本文:李治平.“水门”之后话“深喉”[J].西昌学院学报(社会科学版),2007,19(2):9-11,17.
作者姓名:李治平
作者单位:湖北师范学院中文系 湖北黄石435002
摘    要:"深喉"在美国英语中本指一种性行为,并用于美国电影名;后来指水门事件里的"告密者"。汉语借入这个词,指熟知内情者、举报人等。本文指出这个词词义的发展演变是换喻和隐喻机制共同作用的结果,并解释了它在汉语中广泛使用的原因。

关 键 词:深喉  换喻  隐喻  解释
文章编号:1673-1883(2007)02-0009-03
修稿时间:2007年3月21日

On the Word Deepthroat Following the Watergate Scandal
LI Zhi-ping.On the Word Deepthroat Following the Watergate Scandal[J].Journal of Xichang College :Social Science Edition,2007,19(2):9-11,17.
Authors:LI Zhi-ping
Abstract:"Deepthroat"means a sexy action in American English,and then a film was named by it.At last,it means a person who informs against somebody.Recently,in Chinese,It has been used by some publi- cations to represents notifiers,etc.This paper analyzes the development of the word,and points out the devel- opment results from the mechanism of metonym and metaphor.Based on the analysis,this paper explains the ex- pansion of the usages of the word.
Keywords:Deepthroat  Metonym  Metaphor  Explanation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号