首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语法整合及立法英语翻译的法哲学阐释
引用本文:马艳姿,李永芳①.语法整合及立法英语翻译的法哲学阐释[J].南华大学学报(社会科学版),2009,10(1):106-110.
作者姓名:马艳姿  李永芳①
作者单位:南华大学,外国语学院,湖南衡阳421001
摘    要:文章从法哲学阐释的角度,将法律翻译看作语言和认知交互作用的结果,通过对立法文本句式在翻译过程中所隐含的语法动态整合的认知操作分析,揭示法律翻译在生成过程中概念和语言整合操作的异同并指出:法律翻译是法律、语法、哲学等因素构成的框架内的积极而有限制的创新过程;法律翻译依赖于诠释法律文本所形成的理论和译者的理解创新。

关 键 词:立法英语  语法整和  法哲学阐释
收稿时间:2008/10/18 0:00:00
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号