首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

可以改编不可替代——谈中国古典小说屏幕形象的塑造
引用本文:曹祖亢.可以改编不可替代——谈中国古典小说屏幕形象的塑造[J].北方论丛,2007(3):25-28.
作者姓名:曹祖亢
作者单位:哈尔滨师范大学,中文系,黑龙江,哈尔滨,150080
摘    要:文学作品和影视作品是两种不同门类的艺术形式,在艺术表现方法上体现出不同特点。尽管影视艺术在人物形象的塑造方面具有形象、直观的表现优势,但它又无法取代文学作品的语言特长。中国四大古典小说的改编实践表明,经典原著中的人物形象实可以改编而不可替代。

关 键 词:电视剧  古典小说  屏幕表象  不可替代性
文章编号:1000-3541(2007)03-0025-04
收稿时间:2007-01-19
修稿时间:01 19 2007 12:00AM

May Be Adapted, but Cannot Be Substituted——Discussing the Molding of Screen Image of China's Classical Novel
CAO Zu-kang.May Be Adapted, but Cannot Be Substituted——Discussing the Molding of Screen Image of China''''s Classical Novel[J].The Northern Forum,2007(3):25-28.
Authors:CAO Zu-kang
Institution:Department of Chinese, Harbin Normal University, Harbin 150080, China
Abstract:Literary works and programs of films and television are the art forms of two kinds of different classes; they embody different characteristics on the artistic technique of expression. Though art of movie & TV has vivid, ocular behavior advantages in the respect of molding personage's image, it can't replace language specialty of literary works. Adaptation practice of China's four major classical novels shows personage image of classical original work can be adapted, but can not be irreplaceable
Keywords:TV play  classical novel  representation of screen  unsubstitutability
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号