首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译标准:万变不离“忠实”
引用本文:任薇,张轶前.翻译标准:万变不离“忠实”[J].河北理工大学学报(社会科学版),2015(2).
作者姓名:任薇  张轶前
作者单位:河北联合大学 外国语学院,河北 唐山,063009
摘    要:翻译标准一直是翻译理论界争论的焦点问题,学派众多,众说纷纭。国内翻译界,从严复的“信、达、雅”,到林语堂的“忠实、通顺和美”,再到许渊冲的“信、达、优”,都以“忠实”为前提。而国外译界推崇的“泰特勒三原则”和奈达的对等理论,也万变不离“信”。译者在翻译时要考虑的因素众多,但是准确是唯一标准,忠实是基本原则。

关 键 词:翻译标准  “信    雅”  “忠实”  功能对等
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号