首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

探寻中国传统翻译理论的发展历程
引用本文:王春燕.探寻中国传统翻译理论的发展历程[J].江苏工业学院学报(社会科学版),2009,10(3):62-65.
作者姓名:王春燕
作者单位:江苏工业学院外国语学院,江苏,常州,213164 
摘    要:我国传统译学理论的发展,基本上与翻译史相对应,中国历史上出现过四次翻译高潮:东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译和鸦片战争后的西学翻译以及"五四"新文化运动至解放后的第四次翻译高潮.每次翻译高潮都会同时涌现出大批翻译家和翻译理论.我国传统翻译理论体系从最初道安的"案本"、玄奘的"五不翻"、严复的"信达雅"到后来傅雷的"神似"、钱钟书的"化境",经历了一个不断发展、深化的历程.

关 键 词:传统翻译理论  翻译高潮  理论史

Exploration of the Development of Chinese Traditional Translation Theory
WANG Chun-yan.Exploration of the Development of Chinese Traditional Translation Theory[J].Journal of Jiangsu Polyetchnic University:Social Science Edition,2009,10(3):62-65.
Authors:WANG Chun-yan
Institution:School of Foreign Languages;Jiangsu Polytechnic University;Changzhou 213164;China
Abstract:
Keywords:traditional translation theory  translation climax  theoretical history  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号