余华作品在西班牙的外译与接受障碍 |
| |
引用本文: | 陈蕴钰,陈婷婷.余华作品在西班牙的外译与接受障碍[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2023(1):58-65. |
| |
作者姓名: | 陈蕴钰 陈婷婷 |
| |
作者单位: | 安徽大学外语学院 |
| |
摘 要: | 余华作品外译至西班牙后出现了一段时间的“余华热”,但此后热度逐渐降低。“接受屏幕”贯穿其作品外译过程的始终并成为主要的接受障碍。“接受屏幕”主要表现为出版社的文本过滤、新闻媒体的政治化解读、读者期待视野下的接受与反作用三个方面,其形成既与西班牙的社会心理、文化传统相关,又与中国的文学范式、作家的写作技巧相关。考察余华作品在西班牙的外译历程,剖析外译过程中遇到的接受障碍,有利于为余华作品及整体中国当代文学“走出去”提供反思与借鉴。
|
关 键 词: | “接受屏幕” 余华作品 西班牙 译介 中国当代文学 |
|
|