首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

查良铮诗歌翻译之“选择适应论”阐释
引用本文:张晓玲.查良铮诗歌翻译之“选择适应论”阐释[J].长春理工大学学报(社会科学版),2013(12):139-140.
作者姓名:张晓玲
作者单位:太原工业学院外语系,山西太原030008
基金项目:2012年太原工业学院院级青年基金资助项目“翻译适应选择论”视角下的查良铮诗歌翻译研究(2012RQ05)
摘    要:查良铮是20世纪中国诗歌翻译史上成就最大的翻译家之一,与前期查良铮诗歌翻译研究不同的是,翻译适应选择论视角下的查良铮诗歌翻译研究,主要从译者翻译背景的“有机统一”、翻译实践的“适应选择”、翻译作品的“译有所为”“适者长存”等方面,力求对查良铮诗歌翻译研究提出新的维度和视角。

关 键 词:查良铮诗歌翻译  “选择  适应”论视角  新维度
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号