首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《仁王经》的西夏译本
引用本文:聂鸿音. 《仁王经》的西夏译本[J]. 民族研究, 2010, 0(3)
作者姓名:聂鸿音
作者单位:中国社会科学院民族学与人类学研究所民族古文献研究室,100081
摘    要:俄罗斯科学院东方文献研究所收藏的西夏文《仁王护国般若波罗蜜多经》实际上分属两个不同的译本,即11世纪的初译本和12世纪的校译本,后者在1194年由智能法师奉罗太后敕命校订并在纪念仁宗的法会上散施。本文首次公布了校译本的一则发愿文和一则题记,加以汉译和注释,并且通过不同译本的对勘展示了校译的细节。

关 键 词:佛教  西夏  仁王护国般若波罗蜜多经  翻译

On the Tangut Versions of Renwang Jing
Nie Hongyin. On the Tangut Versions of Renwang Jing[J]. Ethno-National Studies, 2010, 0(3)
Authors:Nie Hongyin
Affiliation:Nie Hongyin
Abstract:
Keywords:Buddhism  Xixia  Renwang Huguo Boruo Boluomiduo Jing  translation.  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号