首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关于《DiWanu LuBatit-Türk》书名汉译的思考
引用本文:葛勇. 关于《DiWanu LuBatit-Türk》书名汉译的思考[J]. 西北民族大学学报, 2003, 0(2): 92-95
作者姓名:葛勇
作者单位:葛勇(西北民族学院,语言文化传播学院,甘肃,兰州,730030)
摘    要:迄止目前,国内突厥语研究界对书名的汉译,还存在着多种形式.笔者认为将其汉译成<突厥语大辞典>是不准确的,是不符合翻译原则和翻译标准的,而将其译成<突厥语辞典>则是准确的,因为这既符合翻译原则又忠实于原作.

关 键 词:书名汉译  "  Diwan"    "  大"  的词义义项  翻译原则
文章编号:1001-5140(2003)02-0092-04
修稿时间:2003-01-13

Thought of Chinese Translation of Diwanu LuBatit-Turk
Abstract:
Keywords:"  Diwan"  
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号