首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

亚里士多德的“Katharsis”与孔子的“发和说”——中西美学理论研究札记
引用本文:曹顺庆.亚里士多德的“Katharsis”与孔子的“发和说”——中西美学理论研究札记[J].江汉论坛,1981(6).
作者姓名:曹顺庆
摘    要:“Katharsis”是亚里士多德《诗学》中所用的一个术语。朱光潜先生译为“陶冶”,但有的学者认为应当译为“宣泄”,亦有的学者认为应当译为“净化”《剧本》1961年第11期)。众说纷纭,莫衷一是。从“katharsis”原文来看,如果作宗教术语,意思是“洗净”,如果作为医学术语,意思是“宣泄”或“求平衡”。亚里士多德认为通过文艺,可以使人们太强或太弱的感情得到katharsis,使之归于平衡、适中。中国的孔子,也有一个与亚里士多德“katharsis”

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号