首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

佛教史视阈下康僧会译经之儒学化及其意义
作者单位:;1.河南师范大学文学院
摘    要:安世高译经使中国佛学趋于独立,但仍不离道术;支谶及其再传弟子支谦译经奠定了佛学依附玄学的基础。康僧会译经兼收众长,借用儒家话语体系以儒释佛,使佛教自觉服务于主流思想,有效地遏制了信众与朝廷走向对立的可能,从而实现了佛教中国化的新突破。自此,佛教开始公开、积极地向士大夫阶层传播。

关 键 词:康僧会  译经  六度集经

On the Confucianization and Significance of Kang Senghui's Translation for Buddhist Sutras from the Perspective of Buddhist History
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号