首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

环保宣传语翻译的文化介入
引用本文:李丹,刘丹.环保宣传语翻译的文化介入[J].西南农业大学学报(社会科学版),2012,10(4):99-102.
作者姓名:李丹  刘丹
作者单位:1. 湖南农业大学东方科技学院,湖南长沙410128/湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128
2. 思尔森肯北京科技翻译长沙分公司,湖南长沙,410015
基金项目:湖南省教育厅2010年一般课题"英语专业理论课程HM互动型概念框架整合",项目负责人:李丹,湖南农业大学人才引进项目"信息技术在英语大班教学中的最优化研究",东方科技学院重点项目"科技翻译文本误读的规避"
摘    要:环境保护是21世纪最重要的全球性命题,在国际社会进行交流时,环保宣传语的翻译问题也逐步凸显出来,究其根源是文化差异造成的,脱离文化语境的翻译使得双方无法达成共识。因而从文化介入角度,就审美文化、宗教文化和意识形态三个方面来研究环保宣传语的翻译,不仅能够进一步规范国内环保宣传语的翻译,而且能够促进国际社会在环保事务上更好...

关 键 词:文化介入  环保宣传语  翻译  审美文化  宗教文化  意识形态
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号