首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

俄译汉中第三国专名的处理
引用本文:侯焕闳.俄译汉中第三国专名的处理[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),1964(2).
作者姓名:侯焕闳
摘    要:我们阅读和翻译俄语材料,常常会碰到由其他语言译过来的专名。由于汉语和俄语处理外国专名的习惯不同,在俄译汉中这类专名的翻译构成了困难。首先,俄语在处理某几种专名时,习惯用音译;而汉语则用意译。美国的杂志“Life”,俄语译成,汉语译成“生活”;

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号