清末民初俄罗斯文学在中国的译介及其影响 |
| |
作者姓名: | 袁荻涌 |
| |
作者单位: | 贵州师范大学 贵州贵阳550001 |
| |
摘 要: | 俄国文学于清末民初输入中国 ,其译介规模虽不及英、法、美、日等国 ,但仍产生了一定影响。当时译介到中国的除虚无党小说外 ,还有一些名家名作 ,如托尔斯泰、普希金、契诃夫、屠格涅夫等人的作品。评论界对俄国文学的思想艺术价值也有较为深入的认识。近代中国的政治形势和文化氛围 ,使国人对俄国文学未能给予普遍关注 ,此种情况与“五四”时期俄国文学在中国的大受欢迎形成了鲜明对比。
|
关 键 词: | 清末民初 俄罗斯文学 译介 影响 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|