从翻译他者到建构自我——刘半农对译诗主题的借鉴 |
| |
引用本文: | 李红绿.从翻译他者到建构自我——刘半农对译诗主题的借鉴[J].牡丹江大学学报,2009(3):91-93. |
| |
作者姓名: | 李红绿 |
| |
作者单位: | 怀化学院外语系; |
| |
摘 要: | 刘半农是五四时期新文学的倡导者。他翻译了许多外国的诗歌,也创作过许多优美的新诗。在创作新诗的过程中,他借鉴外国诗歌中的积极因素建构自己的新诗。可以说他的新诗在一定程度上都与他的译诗有一定的联系。借鉴译诗的主题就是这种联系的一个方面。然而翻译界对刘半农的诗歌翻译至今仍鲜有论及。本文探讨刘半年如何利用他译诗的主题建构自己的诗歌主题,以期唤起译界对刘半农诗歌翻译的关注。
|
关 键 词: | 刘半农 诗歌主题 译诗 借鉴 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|