首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文革期间的外国文学翻译
引用本文:马士奎.文革期间的外国文学翻译[J].北京大学研究生学志,2003(1):76-83.
作者姓名:马士奎
作者单位:北京大学英语系博士生
摘    要:人们习惯用“一片空白”来描述革期间的外国学翻译状况。实际上.在此期间学翻译仍然以一种畸形的状态存在着。按当时主流意识形态的接受程度,这期间外国学译作的存在形式有三种——公开译作、内部译作和潜在译作。革十年的确是近百年以来外国学翻译的最低潮,但对翻译工作们在这一特别时期所取得的成就也不能完全抹杀。

关 键 词:外国文学  文革  译作  文学翻译  空白  主流意识形态  存在  翻译工作者  百年  程度
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号