首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试析《经典释文》为常用异读字注常见音的原因
引用本文:雷昌蛟,杨军. 试析《经典释文》为常用异读字注常见音的原因[J]. 安徽大学学报(哲学社会科学版), 2014, 38(3): 75-81
作者姓名:雷昌蛟  杨军
作者单位:遵义师范学院人文与传媒学院 贵州遵义563002;安徽大学文学院 安徽合肥230039
基金项目:国家社科基金西部项目(07XYY012)
摘    要:根据注音目的和注音原则,经典常用而有异读的字据义当读常见音时,《经典释文》一般是不注音的,因为常用异读字据义所读的常见音通行易识。但实际情况是,部分常用异读字据义当读常见音时,《释文》也出现了少量注音的情况,注音形式或如字,或反切,或直音。为常用异读字注常见音主要有肯定所见版本用字的正确,通过注常见音的办法来减少直接注异读音的数量,提示读者就按与常见音相关联的常见义去理解等原因。

关 键 词:《经典释文》  常用异读字  注常见音

On The Causes of Common Transcription of Variant Pronunciation in The Annotation of Classics
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号