首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

评西方翻译理论中的读者因素
引用本文:朱英.评西方翻译理论中的读者因素[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2006,8(4):75-77.
作者姓名:朱英
作者单位:河海大学,外国语学院,江苏,南京,210098
摘    要:以西方翻译理论为背景,结合接受美学中的阅读理论,借鉴传播学和解构主义的研究方法,提出应辩证地看待译文读者的接受能力,既不能忽视译文读者对译本理解的差异,也不能低估译文读者的创新期待。同时,对读者因素的强调不能成为译文脱离原文的借口,满足读者的要求必须建立在忠实于原文的基础之上。

关 键 词:读者  辩证  忠实
文章编号:1671-4970(2006)04-0075-03
修稿时间:2006年6月30日

On Reader-oriented Approaches in Western Translation Theories
Zhu Ying.On Reader-oriented Approaches in Western Translation Theories[J].Journal of Hohai University(Philosophy and Social Sciences),2006,8(4):75-77.
Authors:Zhu Ying
Abstract:Based on western translation theories, the paper introduces relevant theories of the deconstructionism, reception theory and the science of communication to clarify that in the process of translation, especially in translating literary works, the factors of readership must be treated dialectically, neither the essential part the reader plays in the process of translation should be neglected, nor the part should be overestimated or exaggerated at the cost of being faithful to the original.
Keywords:reader  dialectic  faithfulness
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《河海大学学报(哲学社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《河海大学学报(哲学社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号