英汉委婉语比较 |
| |
引用本文: | 祝军.英汉委婉语比较[J].江汉石油学院学报,2002,4(4):59-60. |
| |
作者姓名: | 祝军 |
| |
作者单位: | 祝军(江汉石油学院外语系,湖北,荆州,434023) |
| |
摘 要: | 通过语言实例对英汉委婉语中词语替代的表现形式进行了尝试性的对比和分析,指出英汉委婉语都具有避讳功能、礼貌功能、避俗功能、掩饰功能和褒扬功能;同时两者都具有强烈的民族性,其共同特点是用令人愉快、委婉曲折的话语来表达令人恐惧、尴尬、令人厌恶、惹人不快的事物.
|
关 键 词: | 英语 汉语 委婉语 词语替代 交际功能 对比 分析 |
文章编号: | 1009-0010(2002)04-0059-02 |
修稿时间: | 2002年9月11日 |
Euphemism Comparison of English with Chinese |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|