《中国的对外贸易》( 白皮书) 英译本简评 |
| |
引用本文: | 栗长江.《中国的对外贸易》( 白皮书) 英译本简评[J].河南工业大学学报(社会科学版),2014(1):117-120,125. |
| |
作者姓名: | 栗长江 |
| |
作者单位: | 中国人民公安大学人文社科部,北京100038 |
| |
基金项目: | 2012年河南省哲学社会科学规划项目(2012BYY019) |
| |
摘 要: | 白皮书是一种特殊的宣传文本,对翻译有着严格的要求.在对《中国的对外贸易》(白皮书)进行简评的同时,提出在翻译过程中,译者必须恪守“准确地道,简约规范”的翻译原则,并对译本中出现的各种“讹”症进行了例析.
|
关 键 词: | 对外贸易 白皮书 翻译 原则 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|