首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译的局限性简论
引用本文:刘云波.翻译的局限性简论[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),1987(4).
作者姓名:刘云波
摘    要:译文能译得同原著一样神形兼备、给读者以与原著完全相同的概念和艺术享受吗?这是翻译界经常讨论的一个问题。笔者同意包振南等同志的看法:要求译文能对读者产生与原著完全相同的艺术感染力。这只能是翻译工作者的理想目标。但要真正达到这一目标是不容易的,有时简直是不可能的。越是具有独特艺术风格的优秀文学作品,其译文所产生的艺术效

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号