从言外之力的角度看幽默的英汉翻译 |
| |
引用本文: | 王菲,王蓓.从言外之力的角度看幽默的英汉翻译[J].高等函授学报(社会科学版),2009,22(4):94-96. |
| |
作者姓名: | 王菲 王蓓 |
| |
作者单位: | 中国地质大学,武汉,430074
|
| |
摘 要: | 幽默是一种普遍存在的人类现象,在社会生活各方面起着重要的交际润滑作用.然而,由于原语和译语的语言文化差异,幽默语常常被认为是不可译的.本文尝试从语用学中的言外之力的角度来探讨如何使幽默的英汉翻译达到语用等值,从而克服不同民族,不同文化,不同意识形态之间的障碍,使源语中的幽默语言的言外之力传入目的语中,使幽默的语用效果能够完整的阐释出来.本研究试图从一个新的视角来研究翻译活动,希望能够为翻译工作者提供一些建议以便更好的指导翻译实践.
|
关 键 词: | 幽默 言语行为理论 言外之力 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|